recentpopularlog in

aries1988 : deutsch   40

诸神的黄昏
《春之祭》从文化史的角度给出了一个不同的解释:那场战争本质上是一场对旧秩序的宏大反叛,而这种普遍的内在冲动早已在人们的意识深处燃起。

这是一部德国视角的文化史,不说别的,单是这种从文化角度来看待战争冲突的想法就非常德国。可以说,一战本身就是一场“文化”对“文明”的战争:保守倾向的英法所讲究的是从市民社会发展而来的“文明”(civilization),但在反叛者看来,在戴着谦恭有礼和尊重国际法的虚伪面具下,仍是弱肉强食的丛林规则;而德国所推崇的“文化”(Kultur)则更偏向精神、道德与意志,按斯宾格勒的观点,那是生命进程或历史的基本现象,所有历史的文化象征都暗示着生命的形而上奥秘——这种带有神秘倾向的内在冲动,在英国的“文明人”看来则是非理性的、不守文明规范的。

在很大程度上,它也深受德国历史哲学的影响,带有浓厚的德国文化气息,那种从绘画、舞蹈等艺术类型切入来洞察时代精神变迁的手法,与斯宾格勒《西方的没落》如出一辙,也势必像前者一样饱受争议。不过显然,作者对“德国文化”也有其相对狭隘的界定——例如马克思主义这个同样主张斗争与解放的德国思潮,就并未包括在他的分析之中。对于政治人物那种诸如“维护德国人的感情”、“出于责任和荣誉”之类的说辞,他似乎也并未加以怀疑。从某种程度上说,这本《春之祭》本身的书写就像是沉醉在对复原那段历史的审美体验之中,那与其说是一段历史,不如说是一部歌剧。
ww1  deutsch  zeitgeist  art  book  war  uk  explained  civ  culture 
12 weeks ago by aries1988
周濂: 个人自由与大国崛起——从马克斯.韦伯的政治光谱谈起

韦伯政治思考的基本单位是“民族”与“文化”而非“个人”与“制度”,韦伯更认同精英而非大众,更热衷实现少数人的自由而非普世的平等自由,更推崇权力为导向的政治而非以权利为基础的政治。德国的危机是韦伯思考政治问题的根本出发点和终极原则,而韦伯对于自由主义危机的诊断和应对则进一步呼应和强化了他对德国危机的诊断和应对,最终导致韦伯放弃自由主义和宪政民主,转而拥抱民族主义以及克里斯玛型的政治领袖。

韦伯的政治思考对于具体的政治实践同样意义深远。从正面的角度说,韦伯告诫作为经济上升阶段的资产阶级要形成担当政治责任的新意愿,组建利益集团参与政治,不做当局的附庸者而要做政治的领导者和社会的压仓石。从负面的角度说,韦伯用他的失败经验(以及德国的失败经验)提醒资产阶级和自由主义者与其半心半意、工具化地接受普选制与福利政策,不如真心实意地响应普罗大众和社会底层的利益要求和社会公正议题,在面对大国崛起、民族复兴的诱惑时,必须恪守自由主义个体权利和程序正义的底线,从内部夯实宪政民主制度,始终警惕来自民族主义话语以及卡理斯玛型领袖人物的威胁。
opinion  book  politics  deutsch  nationalism  liberalism 
april 2019 by aries1988
Comment Martin Luther a inventé le buzz, 500 ans avant Internet

Il y a 500 ans, Martin Luther publiait ses 95 thèses pour dénoncer le trafic de l'Eglise catholique qui vendait littéralement des places au paradis. Mais le père de la réforme protestante ne s'attendait pas à un si grand succès médiatique. Un entretien avec son biographe en démonte les ressorts.

Beaucoup de laïcs, de gens moyennement cultivés mais qui pouvaient au moins écrire en allemand, se sont faits les diffuseurs des idées de Luther, parce qu’il leur avait apporté un message qui les réconfortait.

C’est aussi quelqu’un qui a su donner une réponse pastorale, apaisante, réconfortante, cohérente, au tourment de ses contemporains qui se demandaient vraiment : "Est-ce que je peux réussir ma mort ? Comment est-ce que ça va se passer pour moi dans l’au-delà ?"

Ce que Luther a compris, c’est qu’il y avait un certain nombre de questions que l’on pouvait traiter dans de petits écrits destinés à un large public et rédigés en allemand. Et cela, ses adversaires ne l’ont pas compris d’emblée.

un bon nombre de clercs et de laïcs se sont mis à leur tour à écrire, à publier ce qu’on appelle des feuilles volantes, des Flugschriften, de petits écrits imprimés, dans lesquels ils exprimaient la manière dont eux avaient compris les idées de Luther. Donc ils se sont faits en quelque sorte des démultiplicateurs des écrits de Luther, et ça, c’est tout à fait nouveau à cette époque.
deutsch  media  communication  mass  religion  zeitgeist  middle-age  leader  movement  europe  history  explained  mentality  question  death  life  bio  book  français 
november 2017 by aries1988
How Martin Luther has shaped Germany for half a millennium

Start with aesthetics. For Luther this was, like everything else, a serious matter. He believed that Christians were guaranteed salvation through Jesus but had a duty to live in such a way as to deserve it.

Ostentation was thus a disgraceful distraction from the asceticism required to examine one’s own conscience. The traces of this severity live on in Germany’s early 20th-century Bauhaus architecture, and even in the furniture styles at IKEA (from Lutheran Sweden).

The Swiss Protestants John Calvin and Huldrych Zwingli viewed music as sensual temptation and frowned on it. But to Luther music was a divinely inspired weapon against the devil. He wanted believers to sing together—in German, in church and at home, and with instruments accompanying them. Today Germany has 130 publicly financed orchestras, more than any other country. And concerts are still attended like sermons, sombrely and seriously.

Germany, the world’s 17th-most populous country, has the second-largest book market after America’s. After he translated the Bible into German, Luther wanted everyone, male or female, rich or poor, to read it. At first Protestants became more literate than Catholics; ultimately all Germans became bookish.

To Luther, Christians were already saved, so wealth was suspect. Instead of amassing it, Christians should work for their community, not themselves. Work (Beruf) thus became a calling (Berufung). Not profit but redistribution was the goal. According to Gerhard Wegner, a professor of theology, this “Lutheran socialism” finds secular expression in the welfare states of Scandinavia and Germany.
deutschland  deutsch  leader  religion  reform  anniversary  protestant  comparison  music  legacy  culture  society  mentality 
november 2017 by aries1988
Birds of Europe - identification, distribution, voices on the App Store
Read reviews, compare customer ratings, see screenshots and learn more about Birds of Europe - identification, distribution, voices. Download Birds of Europe - identification, distribution, voices and enjoy it on your iPhone, iPad and iPod touch.
bird  app  iphone  deutsch  buy 
october 2017 by aries1988
A Rathmannsdorf, dans la Saxe, on vote pour l’extrême droite « parce qu’il y a trop d’étrangers »
La candidate de l’AfD a obtenu dimanche 46, 2 % des voix dans cette commune d’un peu moins de 1 000 habitants, malgré une situation économique positive. C’est le « mal saxon ».
deutschland  deutsch  immigration  region  politics  election  2017  germany 
september 2017 by aries1988
Norbert Elias, sur le tard

Etrange paradoxe que celui qui entoure la vie et l'oeuvre de Norbert Elias. Le sociologue est aujourd'hui cité dans le monde entier. Son exposé du "processus de civilisation" est célébré comme l'une des plus fines analyses des sciences sociales du XXe siècle. Pourtant, l'homme a passé la plus grande partie de son existence à chercher, en vain, la reconnaissance de ses pairs pour ne la trouver qu'à l'âge où d'autres prennent tranquillement leur retraite.
france  deutsch  book  essay  sociology  civ 
july 2017 by aries1988
Norbert Elias se confronte à l’Allemagne

Les Allemands. Evolution de l’habitus et luttes de pouvoir aux XIXe et XXe siècles (Studien über die Deutschen. Machtkämpfe und Habitusentwicklung im 19. und 20. Jahrhundert), de Norbert Elias, traduit de l’allemand par Marc de Launay et Marc Joly, Seuil, « La librairie du XXIe siècle », 592 p., 35 €.

Le rêve du « Reich millénaire », l’idéal aristocratique de supériorité étendu à la masse des Allemands à travers la notion de « race », la peur du déclin et la valorisation corrélative de la force ont correspondu à l’« habitus » (ce qui dans l’individu exprime le rapport historiquement déterminé à son Etat) de bien des Allemands du temps : en effet, dans une Allemagne longtemps divisée en une multitude de petites entités, l’Etat impérial n’avait cessé de s’affaiblir depuis le Moyen Age ; et alors qu’au même moment la France et l’Angleterre se constituaient en monarchies de plus en plus puissantes et centralisées, pour les Allemands les rêves d’empire paraissaient plus fragiles.

Selon Norbert Elias, Nietzsche incarne au plus près, avant Hitler, cette peur allemande de la décomposition qui mène à la haine du faible et à l’exaltation du fort. Une autre facette de la haine de soi.
history  deutschland  deutsch  civ  ww2  ww1  society  zeitgeist  nation  philosophy  germany 
may 2017 by aries1988
(4) Darrell Francis's answer to Why are the names for 'German' in English and German so different? - Quora
those outside of the Germanic-speaking world didn't use the word diutisc. Instead, they would collectively refer to all the German people by the name of the Germanic tribe they had the most contact with.
deutsch  deutschland  explained  history  europe  germany 
july 2016 by aries1988
Obituary: Artur Fischer, German inventor - FT.com
Artur Fischer, who has died aged 96, was the German inventor of the camera flash bulb, the plastic wall plug and the Fischertechnik construction toys that inspired generations of engineers. Fischer secured 1,100 patents in his long life, a score
engineering  invention  deutsch  toy  buy  children 
february 2016 by aries1988
A Beginner's Guide to German Beer Styles
Our quick and handy guide to a few of the German beer styles you'll likely run into at your local shop.
beer  primer  deutsch 
january 2016 by aries1988
Germany, Refugee Nation - The New York Times
Throughout the extraordinary process that has seen roughly one million refugees arrive in Germany this year, Chancellor Angela Merkel has had a consistent refrain: “Wir schaffen das” — “We can do this.” The gesture in question is the most extraordinary redemptive act by any European nation in many years.

Merkel’s place in the history books was already assured. She was the woman who over a decade steered a united Germany to a self-assurance striking for a country that, even at the turn of the century, was still uncertain if it could allow itself a modicum of pride. But with her decision this year to admit Syrian and other refugees, she has become a towering European figure, certainly the equal of such postwar German giants as Konrad Adenauer, Helmut Schmidt and Helmut Kohl — perhaps even surpassing them because her Germany is its own master whereas theirs was still under degrees of American tutelage.

One million refugees change the landscape. They are in supermarkets. They are in hospitals. They are in schools. Germans have been accepting, despite the huge cost. A far-right party may benefit, but the consensus is this had to be done.

As a result, over the next generation, Germany will become a stronger, more vital, more dynamic, more open country. Abdulfattah Jandali, a Syrian immigrant known as John, was the biological father of Steve Jobs. Perhaps a future Syrian-German Jobs has just entered school.
deutschland  deutsch  future  immigration  opinion  2015  germany 
december 2015 by aries1988
Man of the world
Why a Prussian scientific visionary should be studied afresh
nature  scientist  deutsch  biology  idea  earth 
november 2015 by aries1988
Johnson: The influence of English: Deep impact | The Economist
In many of the cases, the English version is simpler: ich erinnere das nicht is shorter and more straightforward than ich erinnere mich daran nicht. But even fairly complex grammar is usually easy for native speakers; the mind is a miracle that way. So the change to English betrays not simply a preference for simpliclity; it shows that speakers of German or French find themselves thinking rather a lot in English, so much so the English patterns spring to mind as readily as the German.
language  deutsch  mind  people  english  français 
july 2015 by aries1988
A Growing Challenge for Germans Who Live by Bread Alone

For now, it seems, they have all but forgotten. Industrial-scale baking and advanced freezing technology have made it possible for mass-produced loaves, rolls and pastries to be frozen and shipped around the country to supermarkets, where they can be heated up and sold for a fraction of the price of a hand-thrown equivalent from a traditional bakery.
deutschland  deutsch  bread  artisan  bakery  crisis  recette  today  history  food  germany 
june 2014 by aries1988
Cronimus - Allemand, Informatique, science-Fiction
Allemand: grammaire, exercices en ligne, cours en ligne, tableaux de conjugaison, liens, bibliographie, documents - Informatique : pages orientées vers l'éducation - Sciuence-Fiction: bibliographie de parutions en langue française, liens
deutsch 
september 2012 by aries1988
Cronimus - Allemand, Informatique, science-Fiction
Allemand: grammaire, exercices en ligne, cours en ligne, tableaux de conjugaison, liens, bibliographie, documents - Informatique : pages orientées vers l'éducation - Sciuence-Fiction: bibliographie de parutions en langue française, liens
tool  deutsch 
june 2009 by aries1988
Learn German Online.
We've figured out what works in language learning and, more important, what doesn't.
deutsch 
december 2008 by aries1988

Copy this bookmark:





to read