recentpopularlog in

aries1988 : local   13

Being There - The Atlantic
Let me bore you with the old days: In the early 1980s, nobody had advance notice of my arrival anywhere. I’d fly to Addis Ababa to cover a famine, or to Sarajevo to cover the preparations for the Winter Olympics, armed with only about eight names and telephone numbers. Because I did not have to waste time sending e-mails back and forth for days to set up appointments, I had that much more time to read about the history and geography of the country to which I was headed. And you know what? When I arrived and dialed those numbers, about half the people on the list answered and were pleased to meet with me: after all, I had come all this way, completely dependent on their hospitality. And so hospitality was offered. And those people introduced me to other people. It was all so much more efficient then. Now, after corresponding for days with someone just to arrange a meeting, when you arrive at his office thousands of miles away, he answers some of your questions by referring you to a Web site.
1980s  journalist  anecdote  voyage  east-europe  self  now  experience  local  opinion 
october 2018 by aries1988
In the Tonnara
In these buildings, every scrap of the tuna was used, even the blood and the fat, just as my people butchered their hogs in West Virginia and Pennsylvania. The choice cuts are obvious, and the dried roe (bottarga) is especially prized, but in the tonnara, the fish’s entrails and offal also were salted or preserved in oil for various uses, and difficult portions such as the joints and buzzonaglia were accorded care. Even the lattume, the male Bluefin’s sac of seminal fluid, was kept for the table.

I was drawn again and again to the tonnare. Only now do I realize I was fatigued by the endless palazzi and cathedrals of the rich that one is pointed to in Italy. It was refreshing to encounter a place where typical people—workers—lived and made a living.

For all we romanticize the notion of “work” in America, and as much as the politicians shill for it, the daily life of a laborer is the first thing to slip the collective memory. Instead, our children are taken to visit the mansion, the cathedral, or the art museum where the dirty money was poured. The factories corrode. The roof falls in. The weather comes. I remember bored teenage friends throwing rocks at the high windows of Dalzell-Viking Glass—their people had surely worked there blowing glass, but no one had a sense that it was of any importance. I didn’t either, not at the time. I probably would have thrown a rock had I any athletic ability.
sicily  italia  factory  renovation  city  village  gentrification  local  life  region  essay  love  fish  sea 
october 2017 by aries1988
The Voyages Issue: How Do Families Around the World Spend Their Vacations?
Joakim Eskildsen for The New York Times Gross domestic product per capita: $20,122 Estonia’s ‘‘singing revolution’’ involved mass demonstrations of choral…
travel  vacation  local  chongqing  baltic 
september 2017 by aries1988
梁文道:唔關我事
在特朗普身上,在香港一些年輕學生身上,我看到一種很不可思議的共通點,那就是切割。和本該不可割捨的過去切割,往昔世界工業發展的歷史和我沒有關係,二十多年前香港發生過的事情也和我沒有關係。和不可能不與之相互影響的「外部」切割,全球其餘兩百多個國家和我沒有關係,中國再怎麼樣也和我沒有關係。和我們「內部」其他人切割,凡是與我看法不一致的大企業都不能代表「真正美國人」的利益,凡是與我觀點不相通的社運組織也都不能算是站在「真正香港人」這一邊。於是那最純粹、最本真的「美國人」或「香港人」,就是經過一連串的切割之後,既沒有過去,也顧不到將來;既不與遠親為伍,復不認近鄰為友的,蒼白的、懸峙的、原子化的我了。在我看來,這就是今日右翼民粹論述的一個邏輯特點。

不過若是繼續追問下去,想要發掘更多課本所不傳的史實的話,那就會犯上「歷史虛無主義」的罪了,是妄圖以歷史否定中國共產黨領導地位合法性的重大錯誤。但只要你不問不說,假裝發生過的事沒有發生過,假裝仍然活着的兇手與受害者皆不存在,歷史就不虛無了。你的歷史觀不虛無,你就安全了,你就可以好好地活着了。所以每當香港媒體問到在港內地學生關於「六四」的事,都一定有人會答:「那是歷史上的事,和我今天的生活沒有多大關係」。
china  hongkong  chinese  identity  government  democracy  cause  local  youth  opinion  comparison  conflict  today  crisis  history  killing  communism  64  idealism  politics 
june 2017 by aries1988
How Japanese food is revolutionising the way we eat | How To Spend It
The vogue in the food world for all things Japanese, though, is not restricted simply to Japanese chefs cooking French food. When you can find a sushi bar on every street corner, yuzu juice in supermarkets, wagyu beef in steak restaurants and sake being sniffed and swirled as seriously as wine, even in non-Japanese restaurants, something is clearly afoot.

Miso is loaded with umami, the so-called “fifth taste”. It is a word chefs have bandied around freely for a while and it is now gaining currency among the general public. Originally isolated and described in 1908, it is a sort of savoury, meaty quality in food that can be detected on the palate, along with saltiness, bitterness, sourness and sweetness.

Western cuisine has always contained umami – roast beef, anchovies, Parmesan, tomatoes and mushrooms all contain the glutamates responsible for umami – but it is only recently that European cooks have given it the same status as the four other basic tastes.
uk  story  entrepreneurial  japanese  cuisine  fruit  food  local 
february 2017 by aries1988
Molenbeek-Saint-Jean Is not a Ghetto
Beyond Molenbeek, and because, sadly, the journalist seldom report it, let us remind that within the capital of Europe, Brussels as a region, a third of the population lives below the poverty line, an edifying figure
local  benelux  story 
april 2016 by aries1988
A Deadly Deployment, a Navy SEAL’s Despair
Fellow officers saw the death of Cmdr. Job W. Price, which was ruled a suicide, as a cautionary tale of how men were ground down by years of fighting and losing comrades.
story  american  soldier  afghanistan  war  leader  local  camaraderie 
january 2016 by aries1988
Portfolio - Tianchen Lin-visual dev/color artist
Visual developement, color artist, background artist
art  beijing  local  cartoon  chinese  français 
january 2016 by aries1988
甘肃兰州怎样? - 马琨的回答 - 知乎
我心里的兰州就是这样一座城市。你可以说他落后,粗粝,贫瘠,甚至是野蛮,被酒精浸泡的城市,但是也不能否认了兰州的另一面:我们有兰炼兰化,那里可是新中国石油工业的摇篮。中科院全国十二个分院,兰州占一个,我们还有兰州大学,西北师范大学。我们有兰州国际马拉松,也曾举办斯坦科维奇杯这样的国际赛事。我们有祖国七大军区之一,战略意义不言而喻。从兰州也算走出了不少国家领导,主持人,演员,作家,歌手,乐评人,科研工作者等等各行各业的翘楚人物。

这一点单说。兰州吃的绝对不单调。春天的苹果,夏季的白粉桃,白兰瓜,秋天的籽瓜,冬天的冬果梨。还有很多吃的我曾经在一个问题下回答过。我知道浙江的饭菜,都很清淡。兰州的一些吃的多口,吃完会上火。你也可以买百合,土豆,兰州这些特产,自己在家做饭,泡玫瑰水喝。
city  local  temoignage  food  impression 
may 2015 by aries1988
意大利总领事私人推荐:三座最美意大利中世纪小城
此外,每个国家对于不同种类意大利食品的欢迎程度也不一样。中国消费者最喜欢的意大利食品是费列罗巧克力,但你们对意大利葡萄酒似乎不太感冒,意大利葡萄酒在中国市场的认知度不及法国葡萄酒。其实意大利是全世界葡萄酒产量最高的国家,产量占到世界的1/4,有些年头法国的产量会超过我们,有些年头又是我们(的产量)最高。在美国,意大利葡萄酒占据着最高的市场份额。所以要让中国消费者对于意大利葡萄酒有个更全面的认识,我们需要做的工作还很多。

牛肉,佛罗伦萨牛肉,非常美味,鲜嫩多汁。现在中国消费者在西餐厅里吃到的进口牛肉主要来自澳洲,但佛罗伦萨牛肉口感更好,只是现在还不能进口中国,在这方面中意两国暂时还没签署协议,我们也期待有朝一日中国人民能在家门口吃到佛罗伦萨牛肉,因为中国人民对于美食的选择日趋多样化,他们也希望有机会能够换换口味。

火腿也是意大利人日常生活中不可或缺的食品。中意两国在这里有个很有意思的共同点。在汉字里,“家”的下半部分是个“豕”字,意思是猪,上面的宝盖头代表房子的屋顶。所以可以推测在古代中国,人们和猪共同生活在屋檐之下;而在古代意大利,农村地区的人们也是和猪住在一起,可见两国人民的生活方式在古代非常相近。

现在已经在有合资企业在安徽和江苏开办工厂,在当地进行生猪养殖,生产意大利火腿,虽然工艺可以基本做到一样,但生猪毕竟不是在意大利土生土长,所以和意大利进口的火腿相比,(口味)肯定还是有区别。所以有些意大利食品受地理和气候条件影响很大,进口中国的成本就很高。
italia  list  advice  local  cuisine  travel 
december 2014 by aries1988
My European Ritual

I call this outing my monthly “bulle de bonheur” — “bubble of happiness” — unscheduled time and as many books as I want for free.

From 11 a.m. until 1 p.m. on the third Sunday of each month, a group of retirees takes over a corner of the Rue des Martyrs in my neighborhood in the Ninth Arrondissement. It’s time for Circul’Livre, a volunteer operation dedicated to the preservation of the book. Circul’Livre was created in 2004 and now operates in about 20 locations throughout Paris. Used books are classified by subject and displayed in crates. They are not for sale. Customers take as many as they want as long as they adhere to an informal code of honor neither to sell nor destroy them. They are encouraged to drop off their old books.
paris  secret  discovery  local  travel  idea  london  budapest  granada  italia  buy  athens  amsterdam 
april 2014 by aries1988
采松茸
最嫩的松茸,切片冰一会儿,待稍稍冻硬了,原本柔韧丰厚的肉质,竟然有了冰激凌一般酥融甘甜的口感。
yunnan  life  local  food  china 
august 2013 by aries1988

Copy this bookmark:





to read